Hafan
Home
 | 
 | 
Chwilio
Search
 | 
 | 
Hanes a dogfennau
History & records



Y diarhebion

 

The proverbs

Efallai yr ydych wedi sylweddoli'r diarhebion ar ben nifer o'r tudalennau'r safle. Dewisir hwy ar siawns bob tro o restr. Dyma'r rhestr llawn:

 

You may have noticed that a number of the pages on this site are illuminated by a short, random, proverb. The following is the full list:


 

A arddo diroedd a gaiff ddigoneddHe who ploughs the land shall have plenty
A ddarlleno ystyriedLet he who reads, consider
A ddwg angau, nid adferWhat death takes will not be restored
A ddyco rodd a gaiff ddrws agoredHe who brings a gift finds an open door
A ddywed pawb, gwir ywWhat everyone says is true
Afrad pob afraidAll that is unnecessary is waste
A fyno glod, bid farwHe that desires renown, let him die
Aelwyd a gymellThe hearth compells
A fynno iechyd, bid lawenLet he who wishes health, be happy
Allwedd calon, cwrw daGood ale is the key to the heart
Bedd a wna bawb yn gydraddThe grave makes everyone equal
Cais ddedwydd yn ei gartrefSeek the happy in his home
Cais ddoeth yn ei dyddynSeek the wise in his holding
Canmol dy fro a thrig ynoPraise your country, and live there
Cartref yw cartref, er tloted y boHome is home, however poor it may be
Cenedl heb iaith, cenedl heb galonA nation without a language is a nation without a heart
Cof a lithr, llythr a geidwMemory slips, letters remain
Cwsg yw bywyd heb lyfrauA life without books is sleep
Diwedd y gān yw'r geiniogAt the end of the song comes payment
Dyfal donc a dyr y garregPersistent tapping breaks the stone
Eang yw'r byd i bawbThe world is wide to everyone
E gaiff dyn dysg o'i grud i'w feddMan learns from the cradle to the grave
Esmwyth gwsg, potes maipTurnip broth gives restful sleep
Gorau adnabod, d'adnabod dy hunThe best knowledge is to know yourself
Gorau amheuthun, chwant bwydHunger makes the tastiest dish
Gorau arf, arf dysgLearning is the best weapon
Gorau athro, adfydAdversity is the best teacher
Gorau cof, cof llyfrThe best memory is a book
Gorau cydymaith, ceiniogThe best companion is a penny
Gorau cyfaill, llyfr daThe best friend is a good book
Gorau llyfr, cofThe best book is memory
Gorau tref, cartrefHometown is the best town
Gwell digon na gwleddEnough is better than a feast
Gwell dysg na goludLearning is better than wealth
Gwell fy mwth fy hun na phlas arallBetter my own cottage, than the palace of another
Henaint ni ddaw ei hunanOld age does not come by itself
Nerth gwlad, ei gwybodaethThe strength of a nation is its knowledge
Ni ddaw doe byth yn ôlYesterday will never return
Nid byd, byd heb wybodaethA world without knowledge is not a world
Nid llysieuwraig namyn gafrThe only vegetarian is a goat
Nid yw'r hoff o lyfr yn fyr o gyfaillOne who is fond of books is not short of friends
Perth hyd bogel, perth ddiogelA waist-high hedge is a safe hedge
Tecaf fro, bro mebydThe fairest place is the neighbourhood of one's youth
Teg edrych tuag adrefIt is good to look homewards


[Brig y dudalen/Top of page][Hawlfraint/Copyright]